January 2nd, 2018

Кагая закат

В гостях у Терезы Дуровой и ее сказки :)

С нами случился очень-очень новогодний подарок.
Когда я была на эфире "Культуры", я там познакомилась с Терезой Дуровой, из той самой династии Дедушки Дурова... и она пригласила нас на спектакль в ее театр - "Японская сказка. Меч самурая".
Пошли втроем, нас усадили на совершенно идеальные места... и вот, знаете, я поняла, что в наше время театральных экспериментов надо ходить на детские спектакли. Потому что когда "6+", то любви будет много - я имею в виду любви режиссера, актера и всех прочих к своему делу, а той мути под видом новаторства, которая ужасает меня в современном театре, - на нуле.
А это был праздник.
На сцене - кото. Настоящий. Потом выяснилось, что играет на нем мужчина. И он же на сямисене (для далеких от Японии: японская цитра и японская балалайка соответственно). И как играет! Вообще спектакль идет под живой оркестр, в нем еще флейта сякухати, прочие инструменты - европейские.
Начинается с "шоу японских барабанщиков" в исполнении наших актеров. Вообразите кукол-хина (музыкантов), в соответствующей парче-париках - наяривающих на больших барабанах.

Дальше... пересказывать не буду, только самое-самое. Танец главной герои про кошку, приносящую удачу. Мне показалось, что режиссер вдохновлялся первым сюжетом из "Снов" Куросавы, где свадьба лис-кицуне, но там всё страшно, а тут - про счастье. Очень органичны костюмы, маски, сам танец... красота.
Героиня по ходу дела становится воительницей - и видно, что актрису учили держать катану, она движется с очень, очень хорошо поставленной пластикой именно японского боя...
...и по сюжету попадает в преисподнюю, к Кротам, укравшим воду.
Мааааама! мне страшно.
Слушайте, они таааак сделали эти подземные ходы-переходы, таких рабов этого Владыки Засухи, такого его самого - о шести, что ли, лицах и четырех руках, что вот реально было страшно.
Не, я понимаю, что у нынешних детей нервы крепкие, так что "6+" на месте. Но такая адекватная передача глубинного ужаса - декорации, костюмы (на ГлавГада понадобилось ДВА актера), пластика... молодцы, просто молодцы.

По ходу дела появляется подземный дамский кордебалет, я их про себя Змеевнами обозвала. Так вот, я заранее ожидала, что будут пихать костюм куртизанки куда попало - и "куда-нибудь да попадешь", как говорилось в известной версии Алисы. Но они попали не "куда-нибудь". Они сделали вариацию костюма ойран, да, но... с ОДНИМ длинным рукавом. А второй - облегающий и весь шипастый такой.
Гениально же. Все претензии к костюму "у японцев не так" сняты мгновенно. Это уже не подражание Японии, это совершенно откровенная даже не стилизация, а трансформация.
Змеевны, что неясно? Злючки-колючки.

Во втором акте явился главный герой.
Слушайте, я не знаю, сколько часов ежедневно этот актер проводит с катаной и сколько лет тренируется, но - как он движется, как движется! Вот 2/3 японского колорита он просто создает своим шагом и безупречно-экономными движениями меча.
Он ослепителен, правда.
И да, за то время, что мы пообщались, Тереза рассказала мне, КАК актеры буквально жили там, где их тренировал наш мастер меча. То есть не удивлюсь, если этот актер впервые взял катану в руки на репетиции... и дальше бешеный труд с незначительным перерывом на сон.

Еще из порадовавшего - костюмы крестьян. Очень, очень хорошо, бережно, достоверно сделаны. Соломенные накидки даже! Из соломы :)
А танец Воды с ее свитой в какой-то момент дает отчетливую цитату танца Тысячерукой Гуань-Инь. Тут рук, правда, было не тысяча, поменьше, но всё равно здорово, и приятно увидеть, что обратились к такой классике.

Так что - очень красивая сказка, страшный жутик :), много-много любви к Японии.
И, кстати, полный зал.
Вот так им и надо :)))