June 5th, 2008

Кагая закат

Этий-кет ;-)

Мои япоские партнеры регулярно начинают письма вопросом "Ogenki deska? (how are you?)". А я не знаю, что отвечать. Как по-англицки - тем же вопросом? или как? Ладно, кинула вопрос в Ру-Джапан, авось поскажут.
Оказалось, там довольно много вопросов подобного типа, и чтение дискуссий - отдельная радость.

"Гайдзин -- это такая забавная зверушка, которая иногда даже чего-то человеческим языком балакает, но обычно просто стоит и смотрит как та собака. ;) Так что на ожидание человеческого можно рассчитывать довольно редко.
...это спасение. ;) От гайдзина не ожидается, что он будет соблюдать не то что сложнейший японский этикет, но и вообще элементарные правила жизни, так что гайдзину принято помогать во всём, и водить его за ручку. Это местами порядочно раздражает, но порой просто спасает -- особенно если учесть, что гайдзину запросто сойдёт с рук такое, что для японца привело бы к полнейшему остракизму".

Ну да, за месяц переписки я это ощутила. ВСего лишь деловой переписки, а не жизни в Японии.
(Для справки, на всякий: "гайдзин" - это иностранец).
SpyLOG