Альвдис (alwdis) wrote,
Альвдис
alwdis

Category:

18 век в плотной упаковке

Я вот сетую, что работаю крайне медленно. У нормального редактора норма примерно 30 тыс. знаков в день, а я, если делаю 15, считаю это подвигом и потом валюсь без сил. Типа, нигожуся в редакторы...
Ога, только есть один момент. Некоторые куски я переписываю, а некоторые еще и дописываю. Вот, вчерашнее. В устную лекцию это не влазит, она слишком сжата, будет перегруз. А вот в книге, где можно вернуться к прочитанному, это быть должно.

Я сейчас дам вам абрис русского классицизма в целом, а потом мы перейдем к Ломоносову. Другие авторы – Тредиаковский, Херасков, Сумароков были ближе к канонам, ну так их сейчас читать невозможно, и не будем мы с вами их читать. Мне пришлось, я читала. Был хороший человек Херасков, придумал правильную вещь: у греков есть «Илиада», у римлян «Энеида», Россия не хуже, у России будет «Россиада», и он ее сейчас ударно, по-стахановски, на свет божий произведет. И произвел. Про взятие Грозным Казани. Сто тысяч строк! Ну, что сказать… я понимаю, почему Пушкин, когда ему надо было высказаться в контексте «лучше хрен, чем редька», говорил «лучше перечитать все двенадцать песней «Россиады», чем…». Потому что когда поэма пишется головой, а не сердцем, то выходит несъедобно. Хотя намерения Михайлы Матвеича были самые благородные, и вообще был хороший человек, без малого тридцать лет отдал Московскому университету как директор и куратор. «Россиадой» гимназистов весь XIX век мурыжили, хотя уже в 1810 году ее разнесли в критике, и правильно сделали… Тредиаковский – это кошмарный сон русской литературы, это асфальтовый каток, пытающийся закатать в каноны всё и вся. Ему комедии Сумарокова плохи, потому что автор дерзнул отклониться от французского стандарта, а лексика там (о ужас!) местами живая. Из чего вы делаете вывод, что Сумароков был не столь идеальным классицистом, но вы не расслабляйтесь: он, например, резко критиковал Ломоносова за страшный грех (вы трепещете?) - за многозначность слов, особенно в поэтическом тексте. Значение у слова должно быть одно, четкое и без вариантов. Ать-два, смирно! Заслуга Сумарокова – это русский театр, более двадцати трагедий и комедий, при этом от Пушкина ему прилетел заслуженный эпитет «несчастнейший из подражателей».
Tags: Литература vs литра
Subscribe

  • Из старенького

    10 лет назад я сформулировала некоторые принципы своей жизни. Получилось "37 девизов, или Исповедь воинствующего оптимиста". Издранное: Не бойся! -…

  • По старенькому...

    Что-то народ вместо того, чтобы хоть как-то отозваться о моей версии штурма Дул Гулдура, пошел с "Мифа" древности вспоминать. То…

  • Что у нее под платьем ;)

    Кринолинно-тюрнюрные конструкции вызвали экстаз, и я под это дело обнаружила, что старый материал "Кринолин в жизни и карикатуре" был поврежден при…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • Из старенького

    10 лет назад я сформулировала некоторые принципы своей жизни. Получилось "37 девизов, или Исповедь воинствующего оптимиста". Издранное: Не бойся! -…

  • По старенькому...

    Что-то народ вместо того, чтобы хоть как-то отозваться о моей версии штурма Дул Гулдура, пошел с "Мифа" древности вспоминать. То…

  • Что у нее под платьем ;)

    Кринолинно-тюрнюрные конструкции вызвали экстаз, и я под это дело обнаружила, что старый материал "Кринолин в жизни и карикатуре" был поврежден при…