Альвдис (alwdis) wrote,
Альвдис
alwdis

Categories:

Учим новое слово: "Ламедон"

"Гондор", как известно, переводится как "каменистая земля". В этом смысле Ламедон - это самая гондорская провинция Гондора :)
То есть есть и похуже, где совсем только горы и ничего больше, оно даже провинцией не считается. А Ламедон это всё-таки и долины, и какое-никакое хозяйство, производство, налоги... эээ, о налогах не сейчас ;)
И понятно, что реконструировать эту провинцию надо по итальянским Альпам.
Так что вот вам порция моего гондорского свуна. Ни слова о налогах, только цветы, горы и чистый воздух :)


[Еще? :)]










А это знаменитые доломиты в непривычном варианте. Архитектуру не вполне гондоского стиля в упор не видим, ага :) Зато вот такими свои горы он и видел в зимние отпуска :)
Tags: Арда и окрестности
Subscribe

  • Маэстро урезал марш ;)))

    Ой, где сегодня были мы, где мы были! Если бы мне сказали, что "Имперский марш" (да-да, тот самый!) может звучать в соборе, я б не поверила. Как нам…

  • Прокопались!

    Если человек говорит "Я когда-нибудь разберу выход на балкон" - это совершенно не означает, что он "откладывает жизнь на потом", как пишут нынче в…

  • Про врачей и лихачей

    Сходила к двум врачам. Первый - хирург. Вторая - мой невролог, благодаря которой я тут бешено читаю лекции, а не дохну в клинической апатии на горе…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments