Альвдис (alwdis) wrote,
Альвдис
alwdis

ОБновления на "Венце"

Намтар (житие) Дхармасвамина Чаг-лоцзавы.
Тибетский памятник 13 века, посвященный одному из крупнейших тибетских знатоков санскрита своего времени, посетившему Индию во время разгрома буддийских монастырей-университетов мусульманами.
Переведен с тибетского Ю.Н. Рерихом на английский, с английского - мною при под научным руководством В.С. Дылыковой-Парфионович. Опубликован в юбилейном издании работ Ю.Н. Рериха "Буддизм и культурное единство Азии" (перевод и комментарии мои).
В электронной версии текст сокращен и до некоторой степени адаптирован.
Буддисты, историки культуры, этнографы, любители восточных мифов и исторических легенд найдут для себя много интересного.
О том, почему этот текст выложен именно сейчас, говорить, я думаю, не стоит. Эти страшные события заставляют нас особенно остро думать о том, что к смерти следует быть готовым ежедневно. И намтар Дхармасвамина - урок еще и в этом.
Некоторые комментарии к этому тексту (он подготовлен ко включению в мою большую книгу по буддизму) я дам в рассылке чуть позже.

В Библиотеке - Тим Талер (timtaler). Рассказы "Чем будешь платить" и "Господин мой Северный Ветер".
Грань реальности сдвигается... а за ней обнаруживается много интересного.
Очень рекомендую!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments